Browsing the archives for the translation category

Imagining a Google (Ancient) Translate

Continuing on my theme of imagining the usefulness of interesting technologies for the work of biblical studies and ancient historians, I have heard lately quite a bit about how innovative Google’s online translator is. I wonder what would happen if its resources were directed towards ancient languages and texts.
First, let me point you to the [...]

2 Comments

Translation Mischief with Junia, the Female Apostle

In order to share with you an observation I had in class yesterday, I have to share a little background about a certain woman who Paul praises in his letter to the Roman church. In Romans 16:7, amidst his chapter of greetings to specific people in the Roman church, Paul mentions “Junia” who he says [...]

7 Comments

"The accuser of our comrades"?

Don’t get me wrong, I like the NRSV for the most part, and I am a huge advocate for inclusive language. But the NRSV does get a little out of hand in their translation of ἀδελφῶν (adelphōn) from time to time. Take Revelation 12:10 for instance:
Then I heard a loud voice in heaven, proclaiming,“Now have [...]

3 Comments

Revelation: Lost in Translation

In the first edition of his Greek version of the New Testament, Erasmus did not have a Greek Manuscript available for the last bit of Revelation. So he translated Revelation 22:16-21 from the Latin Vulgate into Greek. This obviously introduced errors. There is an interesting website called “Lost in Translation” which takes an English text, [...]

0 Comments